Busqueda rapida de indice:
Oprima en articulo para seleccionarlo
- PREA: La Eliminación De Violaciones en Prisión
- Ley de libertad de informacion
- Encontrando el estado de su caso
- Corte de inmigración
- Ayuda legal
- Prensa/Medios
- Entrevistas personales
- Consentimiento de detenido
- Fiansas de immigracion
- Envio de correo
- Envió de dinero
- Envio de paquetes
- Llamadas a detenidos: ‘mensaje urgente’
- Commentarios y/o quejas
- Ley de libertad de informacion
- Encontrando el estado de su caso
- Corte de inmigración
- Ayuda legal
- Prensa/Medios
- Entrevistas personales
- Consentimiento de detenido
- Fiansas de immigracion
- Envio de correo
- Envió de dinero
- Envio de paquetes
- Llamadas a detenidos: ‘mensaje urgente’
- Commentarios y/o quejas
- Ley de libertad de informacion
- Encontrando el estado de su caso
- Corte de inmigración
- Ayuda legal
- Prensa/Medios
- Entrevistas personales
- Consentimiento de detenido
- Fiansas de immigracion
- Envio de correo
- Envió de dinero
- Envio de paquetes
- Llamadas a detenidos: ‘mensaje urgente’
- Commentarios y/o quejas
- Ley de libertad de informacion
- Encontrando el estado de su caso
- Corte de inmigración
- Ayuda legal
- Prensa/Medios
- Entrevistas personales
- Consentimiento de detenido
- Fiansas de immigracion
- Envio de correo
- Envió de dinero
- Envio de paquetes
- Llamadas a detenidos: ‘mensaje urgente’
- Commentarios y/o quejas
“Bienvenido a su centro de información”
PREA: La Eliminación De Violaciones en
Prisión
Las normas de PREA del Departamento de Seguridad Nacional
PREVENIR ABUSO SEXUAL Y CONDUCTA SEXUAL INAPROPIADA
Click here -
enlace
Fuente ICE sitio Gov. Website - Farmville
Ley de libertad de informacion (FOIA):
Todas las solicitudes de la Ley FOIA
y privacidad deben ser presentadas en el formulario G -639 (Freedom
of Information Act / Privacidad) o en un formato de carta. Todas las
solicitudes deben contener la firma original y ser notariadas por el
tema en cuestión. Por favor complete el formulario G -639 y si
escribe una carta , asegúrese de incluir el nombre completo, y otros
nombres que se utilizan , fecha de nacimiento, lugar de nacimiento,
el número A del extranjero que está buscando información sobre , así
como su nombre, dirección y número de teléfono completo , para que
podamos contactar con usted si tenemos alguna pregunta . Envíe su
solicitud FOIA o privacy act a: Oficina de Inmigración y Control de
Aduanas, Ley de Libertad de Información Oficina 800 North Capitol
Street, NW, Room 585 Washington, DC 20536 Teléfono –
1-866-633-1182 Email –
ICE-FOIA@dhs.gov Enlace para forma
G-639 (pdf para imprimir) y las INSTRUCTIONS
Encontrando el estado de su caso:
Para información sobre un asunto ante
el Tribunal de Inmigración, puede llamar al
1-800-898-7180 para hablar con ellos
directamente. Aplicaciones para alivio de remoción, y otras
aplicaciones solicitadas por el juez de inmigración deben ser
presentadas directamente en el tribunal de inmigración.
Para información sobre un asunto ante la Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA ) , puede llamar al (703) 605-1007 donde puede recibir información automatizada o hablar con un representante durante el horario de oficina
Haga clic en el enlace para una lista de pro bono representantes en todo el país que podrían ser capaces de ayudarle.
http://www.justice.gov/eoir/probono/freelglchtVA.pdf Updated January 2015
El Fondo tiene la responsabilidad de proteger la privacidad y otros derechos de los detenidos y miembros del personal . Por lo tanto , las entrevistas serán reguladas para garantizar el funcionamiento ordenado y seguro de la Instalación. Ordinariamente, televisión o radio entrevistas en vivo no se permiten en el centro . Prensa debe comunicarse con la Oficina ICE de Asuntos Públicos (202) 732-4242 para más información.
Un representante de los medios de comunicación que quiera llevar a cabo una entrevista con un detenido debe solicitar por escrito a la Oficina Local de Washington , Oficina de Ejecución y la Deportación , indicando que está familiarizado con , y el acuerdo para , cumplir con las normas y reglamentos de la instalación prevista para esa persona por el personal.
Un detenido tiene el derecho de no ser entrevistado, fotografiado , o grabado por los medios de comunicación . Antes de entrevistarlo, fotografiarlo, o grabarle la voz a un detenido, un representante de visita de los medios de comunicación debe obtener permiso por escrito de dicho individuo.
Estas fiansas se emiten cuando una persona está bajo procedimientos
de removimiento en los Estados Unidos.
TLa persona que suministra el dinero para la fiansa debe mostrar una
prueba de identidad ( Gobierno de los EE.UU. válida emitida por una
identificación con foto ) y el estatus legal de inmigración.
Esta persona (el obligado ) es responsable de asegurar que el
extranjero se presente ante un oficial o agente de esta agencia
cuando se realiza una solicitud. Para información sobre la fiansa ,
por favor llame al (703) 285-6200 y
presione 3 .
Para pagarle un la fianza de inmigración a un extranjero que está
detenido por ICE, usted debe llevar el nombre completo del detenido
y el Número de A (Alíen) de extranjero a uno de los siguientes
lugares de contabilización de fianzas:
Oficina de Fairfax
2675 Prosperity Avenue, c-level, Fairfax, VA 22031
Oficina de Richmond
9200 Arboretum Parkway Suite 140 Richmond, VA 23236
804-330-8250
Las fianzas pueden ser pagadas en cualquiera de las oficinas, de
lunes a viernes (excepto los días feriados) entre las horas de 9:00
am y 3:00 pm Las formas aceptables de pago son cheques de un banco o
giro postal. Estos deben hacerse a nombre de "US Department of
Homeland Security”.
Para otras preguntas sobre bonos, por favor póngase en contacto con
el Centro de :
Gestión de la Deuda:
Centro de Gestión de la Deuda, Atención:
Unidad de fiansas
P.O. box 5000
Williston, VT 05495-5000
Telephone: (802) 288-7600
Fax: (802) 288-1226
Las cartas enviadas a los detenidos deben incluir el número A del detenido ( Número de Extranjero ) , más el nombre del remitente y la dirección . Para mejorar la seguridad de la instalación, toda correspondencia recibida será sujeta a inspección de contrabando. El correo no se lee después de la apertura , sólo inspeccionado por el oficial de la entrega . Los detenidos pueden enviar cartas desde el centro. Los detenidos pueden sellar sus cartas salientes y colocarlas en el recipiente previsto. Todo el correo entrante será entregado al detenido, y el correo saliente se dirigirá a la oficina de correos apropiada dentro de 24 horas de su recepción por el personal del establecimiento. Un programa electrónico de recogida y entrega se puede encontrar en todas las unidades de vivienda. Los detenidos pueden comprar estampillas. En general, no hay límite para la cantidad de correspondencia que pueden mandar a su costa. Los detenidos indigentes (aquellos que no tienen medios de apoyo financiero o fondos en su cuenta de instalación) se le otorgará un límite de estampillas al costo del gobierno. Detenidos que han salido del centro o han sido transferido a otro centro, sólo su correo legal será remitida a ellos. La correspondencia general será marcada "Regrese al remitente" y reenviada a la oficina de correos.
Si los detenidos reciber money orden en el correo, que serán llevados al área de tramitación para que el dinero sea colocado en sus cuentas. El oficial de procesamiento proporcionará un recibo de todos los fondos recibidos . Se advierte a los detenidos no les mande dinero en efectivo.
Los detenidos no pueden recibir paquetes de cualquier tipo sin la aprobación previa . Paquetes recibidos sin aprobación serán devueltos al remitente. Si no hay una dirección de retorno , el paquete será considerado contrabando y eliminados.
Tenga en cuenta que los detenidos que serán removidos de los Estados Unidos se les permiten una pieza pequeña de equipaje. Si el detenido no lo tiene equipaje, el equipaje puede ser enviado / entregado después de recibir la aprobación del Oficial de Deportación de Supervisión. Tenga en cuenta que por razones de seguridad , no se aceptarán los dispositivos electrónicos ( teléfonos celulares, máquinas de afeitar eléctricas , computadoras portátiles , radios, etc.).
Llamadas a detenidos: ‘mensaje urgente’
Los detenidos no pueden recibir llamadas entrantes. Si necesita ponerse en contacto con un detenido para dejar un mensaje urgente , debe llamar al (434) 395-8114 , extensión 1000, y dejar el nombre completo del detenido , el Número de extranjero A(Alíen) y su nombre y número de teléfono donde se le pueda localizar . Se le dará su mensaje al detenido.
Nos esforzamos por ofrecer un servicio de calidad a las personas
bajo nuestra custodia , su familia, amigos , y para sus
representantes oficiales. Si usted cree que no hemos cumplido con
este compromiso , nos gustaría saber. Si hemos cumplido o superado
sus expectativas , por favor háganoslo saber eso también. Para hacer
comentarios sobre los servicios prestados en esta oficina , por
favor escriba a:
Director de la Oficina , Detención y Deportación de Operaciones
U.S. Immigration and Customs Enforcement
2675 Prosperity Avenue, Fairfax, VA 22031
Si usted siente que los servicios de un empleado de ICE o
contractuales han sido malos y desea poner una queja de mala
conducta, usted puede: Contactar al Director de la Oficina de Campo
en: Director de la Oficina, la Ejecución y Deportación
U.S. Immigration and Customs Enforcement
2675 Prosperity Avenue, Fairfax, VA 22031
Numero de telefono: (703) 285-6301
Escriba a la Oficina de Responsabilidad Profesional:
Director, Oficina de Responsabilidad Profesional
U.S. Immigration and Customs Enforcement
P.O. Box 14475,
Washington, D.C. 20044
Póngase en contacto con el Centro de Joint Intake:
Numero de telefono: 1-877-2INTAKE
Email: Joint.Intake@dhs.gov
También puede comunicarse con el Departamento de Seguridad Nacional,
Officina del Inspector General:
245 Murray Drive, Building 410 Stop: 2600
Washington, D.C. 20528
Numero de telefono: 1-800-323-8603
Fax: 202-254-4292
Email: DHSOIGHOTLINE@DHS.GOV
Top